Keine exakte Übersetzung gefunden für ضعف الإرادة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ضعف الإرادة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Conferencia de Desarme puede desempeñar un papel importante en este ámbito.
    ثم إن ضعف الإرادة السياسية عائق كبير أمام نزع السلاح النووي.
  • Existían algunas cuestiones motivo de preocupación, como la financiación, la escasa voluntad política y la ausencia de personas con conocimientos especializados debido a los efectos negativos de la inmigración mundial.
    وهناك بعض الميادين التي تثير القلق مثل التمويل وضعف الإرادة السياسية ونقص ذوي المهارات بسبب الآثار السلبية للهجرة العالمية.
  • Hay un acuerdo general sobre la meta final del proceso de desarme nuclear, a saber, la eliminación total de las armas nucleares.
    إن ضعف الإرادة السياسية الذي ظهر في نيويورك في أيار/مايو الماضي لا يعدو كونه انعكاساً لما كان يجري في مؤتمر نزع السلاح على مدى ثماني سنوات.
  • Pienso que esto no es casual, ni responde exclusivamente a una ausencia de voluntad política o a limitaciones de los métodos y procedimientos utilizados en la Conferencia.
    أرى أن هذا ليس عرَضاً ولا هو راجع حصراً إلى ضعف الإرادة السياسية أو إلى قصور الأساليب والإجراءات المستعملة في المؤتمر.
  • No obstante, la mayoría señaló que el problema del momento no era la falta de estrategias y objetivos para aplicar el programa, sino los limitados medios de aplicación y la escasa voluntad política para cumplir los compromisos contraídos en la última década o anteriormente.
    لكن معظمهم أشار مع ذلك إلى أن التحدي القائم في الوقت الحالي لا يتمثل في الافتقار إلى استراتيجيات وأهداف في تنفيذ الخطة، وإنما يكمن في ندرة وسائل التنفيذ وضعف الإرادة السياسية للوفاء بالتعهدات المقدمة خلال العقد المنصرم أو قبل ذلك.
  • El mandato propuesto para este comité, contenido en la propuesta de los cinco embajadores y en el documento oficioso de reflexión, incluye el intercambio de información y opiniones sobre medidas prácticas para alcanzar en forma progresiva y sistemática el objetivo del desarme nuclear y la cesación de la carrera de armamentos.
    وللأسف، لا يزال ضعف الإرادة السياسية يمنع بعض الأطر الرئيسية المتعددة الأطراف الخاصة بنزع السلاح ومنع الانتشار والحد من الأسلحة من التوصل إلى اتفاق على القضايا الإجرائية مثل جداول وبرامج أعمالها.
  • Se plantea también la cuestión de saber cómo asegurar el respeto de los derechos humanos en las situaciones en que no hay una buena gestión o una rendición de cuentas eficaz porque el Estado no tiene la capacidad o la voluntad de proteger los derechos humanos, debido por ejemplo a un control insuficiente de su territorio, a la debilidad del poder judicial, a la falta de voluntad política o a la corrupción.
    ويطرح أيضاً سؤال بشأن طريقة ضمان احترام حقوق الإنسان في حالات غياب الحكم الفعال أو المساءلة الفعالة بسبب عدم استعداد الدولة أو بسبب عجزها عن حماية حقوق الإنسان، وذلك على سبيل المثال لعدم سيطرتها على أقاليمها وضعف جهازها القضائي وغياب الإرادة السياسية أو وجود الفساد.